JET Programme - Programa de Intercâmbio e Ensino

CIR - Coordinator of International Relations (Coordenador de Relações Internacionais)

A picture is displayed.

Os aprovados na seleção JET serão contratados como funcionários públicos especiais em repartições públicas regionais e atuarão como CIRs (Coordenadores de Relações Internacionais) no Japão. A principal função dos Jetistas consiste em divulgar a cultura brasileira através de palestras e aulas de língua portuguesa ou organizando eventos e servindo como tradutor e intérprete.
 

Atividades Exercidas

(Obs.: O teor das atividades pode variar de acordo com a instituição contratante.)

  • Aconselhar crianças brasileiras em escolas japonesas e prestar assistência a trabalhadores brasileiros residentes na região.
  • Assessorar projetos relacionados às atividades de internacionalização realizadas pelo contratante. (Ex.: edição / tradução / supervisão de publicações em língua estrangeira; colaboração / auxílio nos programas de intercâmbio internacional; atuação como intérprete em visitas de estrangeiros e em eventos, etc.)
  • Colaborar no ensino da língua estrangeira para a comunidade local e funcionários da instituição contratante.
  • Auxiliar no planejamento e participar das atividades de grupos locais ou organizações envolvidas com o intercâmbio internacional.
  • Assessorar e criar atividades de intercâmbio relacionadas à conscientização e à compreensão das culturas estrangeiras aos residentes locais; e suporte aos estrangeiros residentes.
  • Outras responsabilidades definidas pelo contratante.
 

Requisitos

 
  • Interesse claro pelo Japão e desejo de aprimorar os conhecimentos sobre o país. Estar motivado a participar de atividades de intercâmbio internacional na comunidade local. Esforçar-se no estudo da língua japonesa e, ou, dar continuidade aos estudos da língua.
  • Boa saúde física e mental.
  • Capacidade de adaptação às condições de moradia e trabalho no Japão. Ter intenção de exercer o trabalho no período estipulado.
  • Formação universitária ou conclusão até a data de partida a ser determinada pelo Governo Japonês. (Para os interessados na vaga de ensino de língua estrangeira, ter experiência, ou treinamento, de pelo menos 3 anos no Ensino Fundamental).
  • Nacionalidade brasileira (Aquele que possui a dupla cidadania japonesa deverá renunciar à nacionalidade japonesa antes de assinar o Termo de Compromisso do JET Programme).
  • Dominar a pronúncia, ritmo, entonação e expressão oral da língua portuguesa, além do domínio da gramática normativa e boa redação.
  • Não ter participado do JET Programme após 2015 e caso tenha participado em anos anteriores, o período total de participação no programa deverá ser inferior a 5 anos.
  • Não ser desistente do JET Programme em anos anteriores, após o recebimento da notificação do local de atuação. Contudo, poderá ser aberta uma exceção, caso seja constatado uma razão inevitável para a desistência.
  • Até o momento da inscrição, não ter residido no Japão, após 2008, por mais de 06 anos totalizados.
  • Estar motivado a iniciar e participar de atividades de intercâmbio internacional na comunidade local, após o término do programa.
  • Para perticipar deste Programa, concordar que sua permanência (visto) no Japão seja da habilitação de permanência estipulado no Artigo 2-2 da Lei de Imigração e Reconhecimento de Refugiados.
  • Respeitar as leis japonesas.
  • Em caso de candidatos sob pena suspensa com relação à algum crime, ter terminado o período de pena suspensa no momento da inscrição.
  • Possuir fluência em língua japonesa (equivalente ao nível 1 ou 2 do Teste de Proficiência de Língua Japonesa (Nihongo Nouryoku-shiken)).

Inscrição

Início das inscrições: 23 de novembro de 2017 (quinta-feira)
Fim das inscrições: 22 de dezembro de 2017 (sexta-feira)
 
Leia atenciosamente o regulamento do programa (em japonês)
 
Maiores informações
Site oficial de JET Programme (Japan Exchange and Teaching Programme: inglês)
 

Documentos Necessário

(Nenhum documento enviado para a inscrição será devolvido para o candidato)
 
Documento Original Cópia
1- Formulário de inscrição devidamente preenchido (Application Form)
  * Tabela de códigos para o preenchimento do formulário (Chart Sheet)
1 2
2- Foto 3x4 (recente, últimos 6 meses) 3 -
3- Auto-avaliação médica (Self-Report of Medical Condition)   1 2
4- Duas cartas de recomendação, de instituições diferentes, em língua  japonesa ou inglesa (em papel timbrado da instituição)
(Para aquele que está no último ano da faculdade, uma das cartas deve ser de alguém relacionado à universidade, informando data prevista de término do curso.)
1 de cada 2  de cada
5- Ensaio Pessoal em língua japonesa  ou inglesa (anexar tradução em português)
(Até 2 páginas, tamanho A4, digitadas em espaço duplo, 1 página por folha, o que ultrapassar não será considerado)        
1 2
6- Histórico Escolar Completo da Graduação (com tradução em japonês ou inglês)
* Os não graduados, devem fornecer Histórico Parcial
(A tradução pode ser feita pelo próprio candidato)
1 cópia
autenticada
2
7- Diploma de Graduação (com tradução em japonês ou inglês)
(Os não graduados devem apresentar um atestado com a data prevista de graduação)
(A tradução pode ser feita pelo próprio candidato)
1 cópia
autenticada
2
8- Curriculum Vitae (em japonês ou inglês) 1 2
9- Documento de identidade, CPF, passaporte e comprovante de residência --- 3 de cada
10- Comprovantes de testes de proficiência de língua japonesa, TEFL/TESL, habilitação de professor, etc.
(Somente os que possuem tais documentos)
--- 3 de cada
11- Atestado de antecedentes criminais emitido pela Polícia Federal e pela Polícia Civil
(Somente para os que marcaram "sim" no item 23 do formulário de inscrição)
1 2

Os documentos devem ser entregues diretamente, ou enviados por correio para o Consulado Geral do Japão em Curitiba.

Consulado Geral do Japão em Curitiba
A/C Setor Cultural

Rua Marechal Deodoro, 630 - 18 andar, sala 1804
CEP. 80010-010
Curitiba - PR

Obs. 1 - Documentos enviados, por correio, no ultimo dia de inscrição, não serão considerados, pois os mesmos não chegarão ao Consulado dentro da data estipulada. Serão aceitos somente os documentos que chegarem no Consulado até o ultimo dia de inscrição.
Obs. 2 - Candidatos que moram fora do PR ou SC devem procurar pela Embaixada ou demais Consulados do Japão. (Consulte AQUI)

 

Termos e Condições de Trabalho

      O participante contratado pela repartição do governo local é considerado um funcionário público especial e a sua remuneração, a despesa da passagem aérea de ida-e-volta, entre outros benefícios são custeados pelo contratante.

O período do contrato, a princípio,  é de um (1) ano. Havendo acordo entre o contratante e o participante, o contrato poderá ser renovado por até duas vezes. E, em casos especiais, por até quatro vezes.
 

Passagem aérea

Passagem aérea de ida-e-volta

Horário de trabalho

 

35 horas semanais
(Normalmente, 02 dias de descanso – sáb. e dom.)
(Podendo variar de acordo com o governo contratante)

Período do Contrato
 

01 ano
(A renovação do contrato poderá ser efetuada por até 02 vezes.)