Doações Financeiras Terremoto de Kumamoto - Informações
O Consulado Geral do Japão em Curitiba informa sobre o recebimento de doações financeiras para auxiliar vítimas e localidades afetadas pelo Terremoto de Kumamoto.
1. Doações financeiras através do Governo do Japão
【Doações feitas através de cheques】
Os cheques devem ser destinados ao:
Consulado Geral do Japão em Curitiba
Endereço:
Consulado Geral do Japão em Curitiba
Rua Marechal Deodoro, 630 - 18 andar, sala 1804
Curitiba - PR CEP.: 80010-912
Att: Setor Consular
【Doações em dinheiro】
No caso de doações em dinheiro, pede-se que o valor seja entregue diretamente ao Setor Consular do Consulado Geral do Japão em Curitiba. Ao identificar-se na recepção do Consulado, favor informar que tem a intenção de fazer uma doação às vítimas e localidades afetadas pelo terremoto de Kumamoto.
2. Doações internecionais à Cruz Vermelha do Japão
Caso queira solicitar um recibo de sua doação depois do envio do valor, por favor envie um e-mail para a Cruz Vermelha do Japão (E-mail:donation@jrc.or.jp) e inclua as informações a seguir em inglês:
(1) ”Request for donation receipt” (Solicitação de recibo de doação)
(2) ”Donor’s name” (Nome do doador; escreva o nome do doador)
(3) ”Amount of donation” (Valor da doação; escreva o valor da doação)
(4) ”Remittance date” (Data do envio da doação; escreva a data do envio da doação)
(5) ”Name of bank used for remittance” (Nome do banco enviado para realizar a doação; escreva o nome do banco)
Informações da Conta Bancária da Cruz Vermelha do Japão
Bank Name: SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION
Branch Name: GINZA BRANCH
Account Number: 026-8372918
SWIFT Code: SMBCJPJT
Bank Address: 5-8-10, Ginza, Chuo-ku, Tokyo, JAPAN
Beneficiary Name: The Japanese Red Cross Society
Beneficiary Address: 1-1-3, Shiba Daimon, Minato-ku, Tokyo, Japan
Telephone: +81-3-3438-1311
Uso dos fundos arrecadados pela Cruz Vermelha
As doações, originárias de fora do Japão, direcionadas para o Terremoto de Kumamoto serão categorizadas como “Kyuen-kin” (fundo de assistência: fundos direcionados diretamente para uso da Cruz Vermelha na realização de trabalhos de assistência e resgate na área atingida), diferentemente do “Gien-kin” (Doações: fundos enviados para os governos das áreas atingidas, que serão distribuídos para os afetados pela tragédia).
Se você deseja que sua doação seja utilizada como “Gien-kin”, em vez de “Kyuen-kin”, envie um e-mail para a Cruz Vermelha do Japão (donation@jrc.or.jp), após realizar a doação. No e-mail deve-se constar os seguintes itens:
- Assunto: Funds sent as “Gien-kin” (Fundos enviados como “Gien-kin”)
- Seu nome
- A quantia enviada como doação
- Data em que a doação foi realizada
- Nome, dados, do banco no qual a doação foi realizada
3. Doações diretas para os Governos dos locais atingidos
- Informações sobre o Governo da Província da Kukamoto, área que sofreu maiores danos pelo terremoto:
Call for 2016 Kumamoto Earthquake Donations (inglês) - Doações referentes ao Terremoto de Kumamoto (Site da Província de Kumamoto – em japonês)
- Doações referentes ao Terremoto de Kumamoto (Site da Província de Oita – em japonês)
